«No volveré»: por qué los libios se unen a los barcos que salen de sus costas | Desarrollo global

[ad_1]

Después de presenciar abusos y discriminación, Sherif Targi *, de 21 años, decidió irse de Libia a Europa.

“He visto asesinatos y masacres por los conflictos entre los tuareg y los tebu [ethnic minorities],» el dice.

Targi es un tuareg de la ciudad desértica de Ubari en el suroeste de Libia. Bajo Muammar Gaddafi, los tuareg fueron marginados: no recibieron una tarjeta de identificación del gobierno y no tienen acceso al trabajo ni a los servicios públicos. Las cosas no mejoraron después de la caída del dictador.

En octubre de 2019, Targi se fue de casa y viajó más de 1.000 km hasta la ciudad costera de Zuwara. Desde allí, él y otros 200, en su mayoría sirios, marroquíes y sudaneses, se subieron a un bote de madera sobrecargado y emprendieron un peligroso viaje de 18 horas.





Migrantes de Eritrea, Egipto, Siria y Sudán esperan ser ayudados por la ONG española Open Arms después de huir de Libia el mes pasado.



Migrantes de Eritrea, Egipto, Siria y Sudán esperan ser ayudados por la ONG española Open Arms después de huir de Libia el mes pasado. Fotografía: Joan Mateu / AP

Una década después de la revolución libia, un número cada vez mayor de personas está haciendo el peligroso viaje fuera de Libia en barco. A finales de diciembre, la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) había registrado 386 libios que llegaron a Italia por mar en 2020, casi el doble del número que llegó en 2019. El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos registró un aumento del 52% en el número de libios que llegan a Italia. Europa, en comparación con 2019.

Safa Msehli, portavoz de la OIM, dice que el aumento en el número es significativo ya que cambia la posición de Libia en la cadena migratoria. «Libia siempre ha sido un país de tránsito para migrantes».

Ruta médica central

La ruta migratoria del Mediterráneo central a menudo comienza en Libia

Una economía débil, aún paralizada por la pandemia de coronavirus, está ayudando a impulsar el éxodo.

“La pandemia afectó la economía y resultó en una reducción de las exportaciones de petróleo y gas. Los libios también tienen dificultades para cobrar sus pensiones, y hay un enorme aumento del desempleo juvenil ”, dijo Vincent Cochetel, Enviado Especial del ACNUR para el Mediterráneo Occidental y Central.

Los cierres de fronteras y el movimiento limitado debido a los cierres de Covid-19 han afectado la capacidad de las personas para ganar, dice. «Dependían del comercio fronterizo y del contrabando de artículos como cigarrillos y combustible para sobrevivir».

Cochetel predice un aumento continuo en el número de libios que abandonan el país en 2021, a menos que la economía mejore. «Los libios tienden a permanecer en su país, incluso como personas desplazadas, o buscan ayuda de familiares en Túnez o Egipto», dijo. «Pero es necesario vigilar el impacto socioeconómico de la reciente devaluación del dinar libio».

Las preocupaciones por la corrupción y la seguridad también se están convirtiendo en factores de presión para los libios.





Mercado Al-Musher en Trípoli



Mercado de Al-musher en Trípoli, donde aumentan los temores por la seguridad. Fotografía: Nada Harib / Getty

Mousa Algunaidi, de la Organización Nedaa para los Derechos Humanos y el Desarrollo Comunitario en Misrata, dice que la corrupción dentro de los diversos aparatos estatales en Libia, divididos entre dos gobiernos rivales con sede en Trípoli y Bengasi, pone en peligro servicios básicos como el suministro de electricidad y erosiona la confianza de los libios. en el estado.

Agrega: “Hay muchos temores de seguridad para los libios en ciudades como Trípoli, Sirt y ciudades del sur como Murzuq. Además, los precios y la inflación están aumentando rápidamente, y los bancos y el Ministerio de Finanzas limitan las retiradas de efectivo a entre 500 y 1.000 dinares libios. [£280–£560]. «

Algunaidi cree que hay esperanza para Libia si todas las partes se adhieren al amplio acuerdo de paz firmado por los dos gobiernos en guerra del país en octubre. Pero el ministro de Defensa libio ya amenazó con retirarse del acuerdo.

“Si hay un acuerdo político pleno, elecciones y la creación de una nueva constitución, el acuerdo de paz nos beneficiará. Sin duda, esto reduciría el número de libios que salen por mar. Incluso podría detener la emigración por completo. Pero si hay un nuevo conflicto como el que vimos en 2019, veremos las costas llenas de libios ”, dijo.

Después de horas en el mar, un barco de la Guardia Costera italiana tomó el barco de Targi y finalmente llegó a Italia. “No hubo nada más difícil que este viaje. El barco era viejo. Estuvimos sobrecargados en el mar durante dos días. El motor estaba débil. Si la Guardia Costera no nos hubiera encontrado, estaríamos muertos ”, dice.

Después de ser introducido de contrabando en Francia, Targi abordó un tren para Bélgica, donde se detuvo en un camión para el Reino Unido. Cruzó el Canal y se instaló en Londres, donde ahora estudia ciencias en la universidad.





Sherif Targi con sus notas del curso



Sherif Targi con sus notas del curso. Comenzó a aprender inglés cuando llegó a Londres hace menos de un año y ahora lo habla con fluidez. Fotografía: Santiago González

Los amigos de Ubari dicen que la ciudad ha ido de mal en peor. El amigo de la infancia de Targi, Mahmoud Twareg *, dice que sigue siendo un lugar de oportunidades y peligro reprimidos.

“Las escuelas están en mal estado sin suficientes maestros. Los hospitales carecen de personal y equipo funcional ”, dice Twareg. “Falta seguridad. Hay grupos armados y pandillas por todas partes.

“El acuerdo de paz no mejora nada en Ubari. Nada ha cambiado. Las fortalezas de [warlord general Khalifa] Haftar incluso regresó.

Targi cree que incluso si el acuerdo es válido en otras partes de Libia y el país deja atrás la guerra, su vida permanecerá lejos de casa. “Quiero terminar mis estudios. No espero que la vida mejore en Ubari. Así que no volveré pronto. «

* Se han cambiado los nombres

Suscríbase al boletín de Global Dispatch, un resumen bimestral de nuestras principales historias, lecturas recomendadas y las opiniones de nuestro equipo sobre temas clave de desarrollo y derechos humanos:


[ad_2]

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *